Pikku Koh Chang, 2013 Joulukuu
Saavuimme Koh Changille kolme päivää ennen
joulua. Olimme hiukan epävarmoja mikä saaren rannoista olisi mukavin. Päätimme
seurata kahta samalla minivanilla satamaan tullutta tyttöä, jotka olivat
maininneet heidän ystävästään joka tuli aina uudelleen ja uudelleen tietylle rannalle.
Meillä on todella loistava bungalowi Mama`s guesthousessa ihan meren rannassa.
Bungalowissa ihaninta on sen iso terassi, johon mahtuu helposti kaksi
riippukeinua, eikä terassin maisemissakaan ole mitään valittamista. Meillä on
ollut tapana vetää vuoroaamuin toisillemme pienin lihaskuntojumppa ja terassi
on siihen juuri sopiva.
| Meidän terassi |
| Meidän koti |
Toisena päivänä saarella tapasimme
aamupalapöydässä suomalaisen naisen. Lähdimme hänen ja saksalaisen Andyn kanssa
saaren järvelle. Valitsimme vaikeakulkuisen reitin, jonka varrella oli paljon
erilaisia eläimiä. Andy näki vilauksen
jonkin melko ison liskon hännästä. Aluksi ajattelimme sen olevan kaimaani,
mutta myöhemmin saimme kuulla otuksen olevan luultavasti jokin isohko lisko.
Järven vesi oli kirkasta ja virkistävää. Kotimatkalla poikkesimme paikallisen
kylän lähellä sijaitsevaan ravintolaan. Tonnikalasalaatti ja tuore juuri
leivottu leipä maistuivat friteerattujen kananpalojen ja dipin kera
herkullisilta. Take away:na otimme vielä palan kotona leivottua omenapiirakkaa.
Myöhemmin tästä samaisesta ravintolasta tuli meidän kantapaikka. Vaikka matkaa
ravintolalle on useampi kilometri, ajauduimme aina vaan uudelleen ja uudelleen
sinne.
| "Polku" oli kasvanut hieman umpeen |
| Rannalla oli vulkaanista hiekkaa |
| Mumskun tekemä palmunlehtinen koiranlelu |
Seuraavana päivänä lähdimme patikoimaan
viidakkoista rantapolkua pitkin saaren toiselle puolelle. Polkua oli helppo
seurata etsimällä tiemerkkeinä käytettyjä tyhjiä vesipulloja reitin varresta.
Kävelimme luonnonpuiston läheisyydessä olevalle yksinäiselle rannalle. Rannalla
ei ollut meidän lisäksi kuin muutama thaimaalainen mies pitämässä rantaa
siistinä. Eemeli löysi rannan vedestä ison lasinsirun ja lähti kiikuttamaan
sitä pois rannan läheisyydestä ja sai thaimaalaiselta mieheltä kiitokset
lasinsirun korjaamisesta. Vaikutti siltä, että mies välitti aidosti rannan
siistinä pysymisestä ja oli kiitollinen tästä pienestä teosta. Vietettyämme
aikaa rannalla lähdimme tallustamaan eteenpäin kohti luonnonpuistoaluetta.
Olimme melko toiveikkaita, että näkisimme tälläkin matkalla paljon eläimiä ja
etenkin lintuja, mutta jostain syystä meidän piti vain tyytyä kuuntelemaan mitä
erilaisempia ääniä näkemättä äänten alkuperää. Löysimme hylätyn bungalow kylän,
jossa oli useampi heikohkoon kuntoon päässyt värikäs bungalow ja jonkinlainen
päärakennus. Alue oli jo melko hyvin kasvanut umpeen kasvillisuutta, eikä
rakennuksiin enää mennyt kunnollisia polkuja. Ehkä siinä on joskus kymmeniä
vuosia sitten voinut olla mukava pikku bungalowkylä joka on jossain vaiheessa
menettänyt kiinnostuksensa.
| Opimme, että kiinanruusuja voi syödä |
Jatkoimme matkaa rannnan vierustaa kohti
saaren keskellä olevaan kylään. Kävimme taas syöpöttelemässä tonnikalasalaatit ja
tuoreet leivät hyväksi toteamassamme ravintolassa kylän lähellä.
Jouluaattona meidän rannan toisessa päässä
sijaitsevalla guesthousella oli joulubileet. Ohjelmaan kuului nuoralla kävelyä,
tulishowta ja grillausta. Nuorallakävelijä oli Malesialainen hyvin
pienikokoinen ja ketterä nuorimies, joka liikkui uskomattoman kevyen oloisesti
nuoralla.
Koh Changilla olo aikanamme täällä on ollut
useita grillibileitä, joissa kaikissa on jonkinlainen buffetpöytä josta voit
valita haluamasi pöperöt grilliherkkujen lisukkeiksi. Ihan mukava tapa viettää
iltaa mutustellen herkullista ruokaa pimenevässä yössä ja ihailla tulishowta.
| Joulun viettoa FIN-LTU-BRA |
Aktiviteetteja saarelta ei ihan hirveästi löydy, ellei ole itse innokas
patikoimaan saaren eri reittejä, tai käymään pitkillä uimareissuilla. Joissakin
guesthouseissa vuokrataan kanootteja, joilla voi tyynellä säällä meloa rannalta
toiselle. Useimmissa majoituspaikoissa on jonkinlainen pieni kirjasto, josta
pystyy lainaamaan kirjoja. Tosin useimmat kirjoista ovat saksan kielisiä, mutta
välillä saattaa tuurilla löytää jonkin englannin kielisenkin opuksen. Iltaisin
ennen auringonlaskua innokkaat rantalenttiksen pelaajat kokoontuvat rannalle
pelailemaan ja nauttimaan auringonlaskun maisemista. Saaren rannat eivät ole
kovinkaan kirkasvetisiä emmekä ole tästä syystä kokeilleet näkisikö vedessä
snorklata. Silloin tällöin suurten rantakivien läheisyydessä näkee jonkun
kokeilemassa snorklausta, mutta ei tämä varsinaisesti ole siihen hommaan
tarkoitettu paikka. Tuulet ovat öisin ja aamuisin melko kovia. Ajattelimmekin
että saaren toiselta rannalta voisi löytyä Eemelille sopivan tuulinen paikka
varjon maakäsittelyyn. Minäkin sain ohjeistettuna kokeilla varjon ylös
saamista, mutta eihän siitä arvatenkaan mitään tullut.
Olemme olleet saarella reilun viikon verran
ja tähän mennessä olemme yöpyneet jo kolmessa eri guesthousessa. Joulukuun
loppu on täällä suosituinta turistikautta ja monet jo aikaisemmin täällä
käyneet matkaajat ovat tykästyneet saareen niin kovin, että varaavat netistä
juuri tietyn bungalowin tietyksi aikaa. Silloin kun bungalowiin on tehty varaus
tietyksi päiväksi meidän täytyy luonnollisesti etsiä itsellemme uusi majoitus.
Suurin osa saaren turisteista on saksalaisia. Arviolta voisin veikata heitä olevan
täällä ainakin 70%.
Elämää Pikku Koh Changilla (scrollaa alas):
http://eloakaakkoisaasiassa.blogspot.fi/2013/12/elamaa-chiang-maissa.html
Elämää Pikku Koh Changilla (scrollaa alas):
http://eloakaakkoisaasiassa.blogspot.fi/2013/12/elamaa-chiang-maissa.html
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti